Historia de la Doradura o Recubrimiento de Oro del Sagrado Santuario del Imam ‘Ali, la paz sea con él
La estructura del Sagrado Santuario del Imam ‘Ali, la paz sea con él, tras finalizar su construcción durante el período safávida, fue revestida con azulejos azules. Sin embargo, tras el fin de la era safávida y con el ascenso al trono de Nadir Shah Afshar en Irán, este ordenó retirar los azulejos de la cúpula, los dos alminares y el gran pórtico oriental, y sustituirlos por láminas de cobre doradas con oro puro. Los trabajos de doradura del Santuario comenzaron en el año 1155 de la Hégira / 1742 d.C. y finalizaron en el año 1156 de la Hégira / 1743 d.C.
El Sheij Muhammad Husain Harz al-Din relató en su obra histórica, del libro «Nādernāmeh» (en persa), en la página 473, lo siguiente:
«Cuando la orden de dorar la sagrada cúpula fue emitida por el Sultán Nāder Shah, los servidores del sagrado recinto real cumplieron de la mejor manera posible y extremaron el cuidado en el dorado de la bendita cúpula. Contabilizaron todo lo que se había gastado para esta obra, que ascendió a cincuenta mil tumanes, y Nāder lo ofrendó al Príncipe de los Creyentes, [Imam Ali] la paz sea con él».[1]
Quizás sea apropiado recordar aquí lo que Buraqi relató en «al-Yatīmah al-Gharawiyyah», transmitiendo del Sheij Muhammad Kabbah en el libro «al-Durar al-Manthūrah»:
«El dorado de la cúpula y el sagrado patio del santuario purificado de nuestro señor, el al Príncipe de los Creyentes, la paz sea con él, se completó en el año 1150 de la Hégira [1737 d.C.]. Nāder Shah había hecho un voto de realizarlo si Dios le concedía el éxito en la conquista de la India. luego conquistó la India y muchos otros países, y por esta razón lo llamaban Abū al-Futūh (Padre de las Conquistas). Así pues, cumplió con lo que había pactado consigo mismo».[2]
Cabe señalar que el proceso de dorado incluía decoraciones de gran belleza y placas sobre las cuales se habían grabado versículos del Corán, dichos del Profeta —las bendiciones divinas sean con él y su familia— y poemas, en árabe, persa y turco. El año de la finalización de los trabajos de dorado del sagrado recinto, es decir, el año 1156 de la Hégira [1743 d.C.], fue inscrito en las fechas y cifras en forma de un poema.
Un grupo de poetas y eruditos consideró que el año del inicio del dorado de la sagrada cúpula del [Imam] Alí fue 1155 de la Hégira [1741 d.C.]. Entre ellos se encuentra el doctor Sayyid Nasrullah al-Ha’iri (fallecido en 1168 H. [1754 d.C.]), quien compuso una larga casida al respecto, de la cual se transcriben algunos de sus versos:
إذا ضامك الدهر يوماً وجارا *** فلُذْ بحمى أمنع الخلق جارا
Si un día la época te oprime y actúa con injusticia,
Busca amparo en el refugio del protector por excelencia.
وما يبلغ التبرُ من قبّةٍ *** بها عالم المُلكِ زاد افتخارا
Y no es el oro lo que engrandece una cúpula,
Sino Aquel en cuyo reino el universo halla mayor gloria.
تُبدى سناها عياناً فأرّختُ *** آنستُ من جانب الطور نارا
Su resplandor se manifiesta visible, y así registré la fecha:
«He vislumbrado, desde la dirección del Monte [Sinaí], un fuego[3]».
La parte más alta del fuste (cuello) de la cúpula está cubierta por una franja de esmalte azul, sobre la cual han sido grabados, con letras doradas, nobles versículos de la sura al-Fath (La Victoria). Por encima y por debajo de los versículos del Corán, pueden verse poemas en verso en persa y turco. Cabe destacar que esta franja fue instalada en su lugar en el año 1156 de la Hégira [1743 d.C.], tal como se indicaba en la última inscripción (placa) de esta misma franja, escrita en árabe: «Alabanza a Dios, quien nos concedió la gracia de escribir esto en el año 1156 H. [1743 d.C.], en Teherán. Muhammad Husain Tabrizi».
Encima de la flor principal dorada de la cúpula se ha colocado una corona dorada, como símbolo de fe inspirado en el pensamiento de la Gente de la Casa (Ahlul-Bait), la paz sea con ellos. Esta consiste en un borde circular del cual irradian catorce rayos luminosos, que simbolizan a los Catorce Inmaculados (Muhammad, Alí, Fátima, Hasan, Husain y los otros nueve Imames descendientes de Husain, las bendiciones y la paz de Dios sean con todos ellos). Por encima del borde circular hay un palmo de mano abierto en la cual está escrita la décima aleya de la sura al-Fath: » یدالله فوق ایدیهم» (la mano de Dios está sobre sus manos). A nadie se le oculta que el significado del símbolo de la mano abierta es, precisamente, los Cinco del Manto[4] —las mejores bendiciones y la más perfecta paz sean con ellos—, y la alusión al pacto de fidelidad con el Príncipe de los Creyentes, la paz sea con él.
En la parte inferior del balcón del almuédano, en cada uno de los alminares, se había dispuesto una franja sobre cuya superficie de esmalte azul estaban escritos, con letras doradas, versículos de la sura al-Yumu‘ah (El Viernes). Finalmente, esta inscripción se concluyó con el nombre de su calígrafo: Mihr ‘Ali.
En la última hilera de las planchas doradas de la base (zócalo) del alminar norte, que está adyacente al santuario del erudito al-Hilli, pueden verse cinco versos en persa, al final de los cuales figura el nombre del autor: Muhammad Ya‘far.
Y el poema concluye con un verso que contiene la fecha poética del fin del dorado de los dos alminares (1156 H. [1743 d.C.]), y es el siguiente:
Dijo Muqarri, de temperamento delicado y armonioso:
«¡Exaltada sea Su grandeza! ¡Dios es el más Grande!».
Por otra parte, sobre la última hilera de las planchas doradas decoradas en la base del alminar sur, que está adyacente a la tumba del erudito Muqaddas al-Ardabili, están grabados cinco versos en árabe. El último verso de este poema también alude al año de la finalización del dorado de los dos alminares (1156 H. [1743 d.C.]) y es como sigue:
ويعجب كل نور من سناه *** كما شمس الضحى بل صار أنورْ
Y toda luz se asombra de su resplandor,
*** Como el sol de la mañana, e incluso más luminoso!
تنوَّرَ عسجداً بمنار عزٍّ *** يدوم بقاؤه والليل أدبرْ
Se iluminó como oro puro en alminar de gloria,
*** Que perdure su existencia, y la noche se ha alejado.
نهار مسرة الأمثال أضحى *** بذلك صبح أفق المصر أسفرْ
Se hizo día de alegría para los semejantes,
*** Con ello el alba del horizonte de la ciudad ha amanecido.
وفاز بذاك (نادر) كل عصر *** فسبّح ثم هلّل ثم كبّرْ
Y con eso triunfó (Nāder) en toda época,
*** ¡Glorifica, luego proclama, luego engrandece!
وقام مؤذّن التاريخ فيه *** يكرّر أربعاً (اللهُ أكبرْ)
Y el almuédano de la fecha se alzó en él,
*** Repitiendo cuatro veces: (¡Dios es el más Grande!)
Es necesario señalar que el cálculo de la frase «¡Dios es el más Grande!» (الله اکبر) según las normas del cálculo numérico abyad [Alfabeto consonántico], equivale a 289, que al multiplicarse por el número cuatro da como resultado 1156, el cual indica el año de la finalización del dorado de los alminares[5]. Además, la fecha del dorado quedó registrada con el grabado de la frase «Sa‘dān ‘Adhīmān» sobre una pequeña ventana del tamaño de una plancha dorada, ubicada en la parte inferior del alminar sur.
El gran pórtico dorado es, verdaderamente, una obra maestra de la arquitectura islámica y un signo de esplendor, belleza y precisión en la construcción, que posee una abundancia de decoraciones, diseños, inscripciones y poemas en árabe, persa y turco. La conclusión del proceso de dorado fue compilada —en escritura Thuluth [6] superpuesta— sobre una ancha franja, que se instaló en la parte superior del pórtico dorado, y su texto es el siguiente:
«Alabanza al Dios Altísimo, quien honró con el dorado de esta cúpula luminosa y este purificado jardín [sagrado] al gran soberano, Sultán de Sultanes, el grande, victorioso, asistido con [Su] confirmación, el Sultán Nāder Shah —que Dios perpetúe su reino y soberanía, dispense su sello de promesa, justicia y benevolencia sobre todos los pueblos y lo haga a él y a su reino eternos—, año 1156 [1743 d.C.].»
Restauración de la cúpula y los alminares
Tras el primer periodo de dorado del santuario durante la era de Nāder Shah, se realizaron reformas en la cúpula y los alminares, las cuales han sido recogidas en los libros dedicados a la historia del santuario del Imam Alí. Entre ellos destacan especialmente la obra «Māḍī al-Naŷaf wa Ḥāḍiruhā» (El pasado de Nayaf y su presente) del Sheij Ya‘far Maḥbūbah, el libro «Tārīj al-Naŷaf al-Ashraf» (Historia del Noble Nayaf) del Sheij Muhammad Ḥusain Ḥarz al-Dīn, y «al-Mufaṣṣal fī Tārīj al-Naŷaf al-Ashrāf» (El detallado en la Historia del Noble Nayaf) del maestro Doctor Ḥasan al-Ḥakīm.
En cuanto a las reparaciones más importantes, estas fueron llevadas a cabo por el comerciante nayafí Ḥāŷ Muḥammad Rashīd Mīrzā, quien, tras obtener la aprobación del líder de la comunidad religiosa de la época (la máxima autoridad del chiísmo), el Gran Ayatolá Sayyid Muḥsin al-Ḥakīm —la satisfacción de Dios Todopoderoso sea con él—, consagró sus bienes personales para reparar las grietas de la cúpula y realizar un nuevo dorado. El dorado del santuario comenzó en el año 1388 de la Hégira [1968 d.C.] y concluyó en el año 1391 H. [1971 d.C.].
Las planchas de la parte bulbosa (con forma de cebolla) de la cúpula del Imam Alí —es decir, la zona superior a la franja (cinturón)— fueron doradas nuevamente, sin incluir las planchas del fuste de la cúpula. La cantidad de oro utilizado superó los 50 kilogramos, y el costo de la obra ascendió a un millón de dinares iraquíes, equivalente a tres millones de dólares de la época[7].
En el reverso de una de las planchas doradas se vio una inscripción en la que estaba escrita así la fecha de la finalización del dorado: «Ḥāŷ Muḥammad Rashīd Mīrzā consagró como waqf el dorado de la cúpula en el año 1391 [1971 d.C.]». En cuanto al año de inicio de la obra (1388 H. [1968 d.C.]), el poeta Sheij ‘Abd al-Ghaffār al-Anṣārī lo compuso en verso de la siguiente manera:
قد تجلّت قبّةٌ بالمرتضى *** ولها اللهُ جلالاً قد وهبْ
Se ha manifestado una cúpula por [la gracia del] Mortaḍā, Y Dios le ha concedido una majestuosidad.
بورك المحسنُ في تذهيبها *** فبها نال (الرشادَ) والإرَبْ
¡Bendito sea el bienhechor por su dorado! Pues con él alcanzó la Rectitud y su propósito.
ولها من لُطفهِ أرِّخ *** (كسا من سنا نور عليٍّ بالذهبْ) [8]
Y por su gracia registra la fecha: «Vistió con el resplandor de la luz de Alí, con oro».
Proyecto de redorado de la Secretaría del Santuario Purificado del Imam Alí
A principios de la década de los ochenta del siglo XX, el régimen Baaz destruyó la franja de la cúpula, bajó la corona dorada y desmontó, con motivación sectaria y racista, los símbolos y las planchas doradas en las cuales estaban grabados poemas en verso en honor del Príncipe de los Creyentes, Alí, la paz sea con él, dado que estas inscripciones estaban escritas en persa y turco. Las inscripciones originales fueron reemplazadas por planchas brillantes, lo que causó un evidente defecto y desfiguración en la apariencia del pórtico dorado, que era la característica arquitectónica más bella del santuario purificado del Imam Alí.
La corona dorada original desapareció y, mucho tiempo después, fue reemplazada por otra corona dorada adornada con el Nombre de Majestad (Allah), mientras que el lugar de la franja de la cúpula permaneció vacío.
Tras el estallido del Levantamiento de Sha‘bān en el mes de marzo de 1991, el derrocado régimen baazista bombardeó la sagrada ciudad de Nayaf con cohetes y proyectiles de artillería. La noble cúpula resultó muy dañada, especialmente en su flanco norte (el flanco de Bāb al-Ṭūsī), al igual que la fachada del pórtico dorado y la Puerta Dorada, que sufrieron impactos de bala y metralla.

La inviolabilidad del santuario purificado del Imam Alí no fue respetada por las fuerzas del régimen impío, y tras la represión de este movimiento, los daños del santuario fueron reparados con prisa y descuido.
Después de la caída del régimen baazista en el año 2003, la autoridad religiosa suprema (Marÿa‘iyyah) en Nayaf asumió la responsabilidad de supervisar los sagrados santuarios, y la Junta Directiva del Santuario Purificado del Imam Alí emitió una resolución que estipulaba: «Restituir todo lo que fue removido y retirar todo lo que fue colocado durante el periodo del régimen anterior».
Con base en lo anterior, los especialistas del campo de la restauración de monumentos e inscripciones históricas del Comité de Reconstrucción de los Sagrados Santuarios de Irán procedieron a restaurar las obras dañadas y a recuperar las eliminadas durante el período del régimen baazista, las cuales se encontraban en uno de los almacenes del santuario purificado del Imam Alí.
Las planchas doradas caladas con esmalte azul para la franja de la cúpula del santuario de Imam Alí fueron restauradas y reconstruidas, anunciándose la finalización de este trabajo el 13 de ŷumādā al-ājira de 1429 H., correspondiente al 6 de julio de 2008 d.C. Las inscripciones del pórtico dorado también fueron conservadas, restauradas y coloreadas, y desde el año 2013 fueron reinstaladas nuevamente en su ubicación original. Cabe señalar que la Secretaría del Santuario Purificado del Imam Alí realizó, en el año 1433 H. [2012 d.C.], la reparación y mantenimiento de los cuellos de los alminares norte y sur.
Continuando con el enfoque de la administración del Santuario Purificado del Imam Alí —que es la protección del patrimonio cultural material e inmaterial del santuario y el empleo de todas las capacidades y recursos disponibles para servir a este lugar sagrado—, y bajo la supervisión directa del Sayyid Alí al-Ḥusainī al-Sīstānī, la primera piedra del proyecto de redorado del Santuario Purificado del Imam Alí fue colocada en la mañana del jueves 10 de rabī‘ al-thānī de 1434 H., correspondiente al 21 de febrero de 2013.
La importancia de este proyecto radica en la reparación de las grietas de los muros externos de la cúpula y en la restauración de las planchas doradas ornamentales del santuario purificado, que han sufrido daños debido a las condiciones climáticas y a los acontecimientos bélicos. Una de sus prioridades más importantes es la preservación del patrimonio arquitectónico y cultural, así como de los vestigios históricos de la configuración arquitectónica actual del santuario del Imam Alí.
Cabe destacar que el proyecto de redorado del santuario fue aprobado después de que la eminente autoridad religiosa suprema fue informada de todos los detalles y emitió las órdenes necesarias, haciendo hincapié en la necesidad de preservar y mantener las planchas doradas originales, así como en la obligación de conservarlas, renovar su baño de oro y devolverlas a su lugar original, con el fin de salvaguardar el patrimonio y los aspectos históricos del santuario purificado.
Se dispuso que un equipo especializado del personal de ingeniería del Santuario de nuestro señor ‘Abbās, la paz sea con él, con experiencia y habilidades actualizadas, se hiciera cargo de la primera fase del dorado del santuario, consistente en el redorado del tambor de la cúpula. La cantidad de planchas de oro para el tambor de la cúpula asciende a 2525, dispuestas en 18 hileras (anillos circulares). Las dimensiones de cada plancha son de 18×24 centímetros, y la cantidad de oro utilizado fue de 45 kilogramos. Esta fase concluyó en el año 2014.
La segunda fase del proyecto de dorado de la cúpula del Imam Alí fue encomendada al equipo técnico e ingenieril de la Fundación Kawsar de Irán, en cooperación con el equipo técnico especializado del Santuario Purificado del Imam Alí. En el año 2014 d.C., se instalaron andamios alrededor de la cúpula y se retiraron todas las planchas de oro. En el mes de diciembre de 2015, se inauguraron dos talleres para el redorado de las planchas de oro.
Se prepararon para el trabajo todos los equipos, herramientas y materiales especializados necesarios, incluida la construcción de un elevador eléctrico para transportar los materiales utilizados en el proceso de dorado.
El domingo 13 de rabī‘ al-thānī de 1437 H., correspondiente al 24 de enero de 2016 d.C., se celebró la ceremonia de inauguración del inicio de los trabajos de la segunda fase del redorado de la cúpula, con la presencia de una numerosa congregación de los sectores religioso y cultural, así como de personalidades científicas y sociales.
El número de planchas doradas en la parte superior de la cúpula, por encima de la franja, era de 9217, las cuales formaban 76 hileras o anillos alrededor de la cúpula. Al sumarlas a las 2525 planchas del tambor, por debajo de la franja, el número total de planchas de la cúpula asciende a 11 742. Asimismo, la cantidad de oro utilizado en el dorado de la parte superior de la cúpula fue de aproximadamente 131 kilogramos.
Dado el valor y la importancia arqueológica y simbólica de la corona original perdida, se construyó una maqueta de dicha corona en Irán, utilizando archivos de fotografías antiguas. En el proceso de fabricación de la corona, se aplicaron los más mínimos detalles en cuanto a especificaciones y dimensiones, gracias al esfuerzo del Doctor Hādī al-Anṣārī.

Esta corona fue fabricada en la Fundación Kawsar de Teherán bajo la supervisión de ingenieros y expertos especialistas en arqueometalurgia, utilizando una aleación de cobre, y posteriormente fue bañada en oro puro en los talleres del Santuario Purificado de Nayaf, utilizando aproximadamente un kilo y medio de oro. Cabe señalar que la altura total de la corona, incluido el remate floral que la corona, es de 473.5 centímetros.
En la tarde del miércoles 7 de rabī‘ al-awwal de 1438 H., correspondiente al 7 de diciembre de 2016 d.C., se celebró una espléndida ceremonia para recibir la caravana que traía la corona dorada a su llegada al Santuario Purificado del Imam Alí. El acto contó con la presencia de clérigos, jefes tribales, servidores del santuario y peregrinos. Finalmente, la corona fue colocada en su emplazamiento sobre la cúpula del Señor de los sucesores, la paz sea con él.
El día 17 de rabī‘ al-awwal de 1438 H., correspondiente al 17 de diciembre de 2016 d.C., constituyó un acontecimiento histórico de gran importancia, pues se inauguró y reveló la cúpula del santuario del Príncipe de los Creyentes, la paz sea con él, tras su redorado, coincidiendo con el auspicioso nacimiento del Enviado de Dios, nuestro señor Muhammad, las bendiciones divinas sean con él y su familia.
La ceremonia de inauguración de la cúpula se celebró con la presencia de una numerosa congregación de personalidades religiosas, sociales, culturales y gubernamentales. Encabezaban el acto la autoridad religiosa, el Sheij Muḥammad Isḥāq al-Fayyāḍ; el presidente del Diwan de Dotaciones Chiíes, el Sayyid ‘Alāʼ al-Dīn al-Mūsawī; y el secretario del Santuario del Imam Alí, el Sayyid Nizār Ḥabl al-Matīn. También asistieron los administradores y representantes de los sagrados santuarios, así como invitados del Santuario Purificado del Imam Alí, junto con miles de seguidores del Príncipe de los Creyentes, la paz sea con él, quienes colmaron las galerías del atrio del santuario del Imam Alí. Tras la inauguración y el retiro de la tela blanca que cubría la luminosa cúpula del Imam Alí, al contemplar la cúpula con su nuevo y dorado ropaje, sus ojos se iluminaron de la emoción y el asombro.

Con respecto a la fecha poética del redorado de la sagrada cúpula (1438 H.), varios poetas creativos e innovadores compusieron poemas, entre ellos el poeta nayafí, el maestro Muhammad ‘Alī al-Zuhayrī:
صَدحَ الحقُّ بصوتِ الشرفِ *** وزهى اللؤلؤ بينَ الصَدَفِ
Proclamó la Verdad con voz de honor, Y lució la perla entre la concha.
فهنا شلالُ نورٍ دافقٌ *** وهنا المجدُ بأعلى الزُلَفِ
¡He aquí un torrente de luz desbordante! ¡Y he aquí la Gloria en el más alto de los rangos!
وهُنا تاجُ الهدى مؤتلقاً *** وبألطافِ المعالي يحتفي
¡Y he aquí la Corona de la Guía, resplandeciente, Que con las gracias de las Altas Virtudes se honra!
وقبةُ قطبُ رحى الكون الذي *** بعلي المرتضى سرٌّ خفي
¡Y la cúpula [es] el eje del molino del universo, cuyo secreto oculto está en Alí, el Satisfecho [para Dios]!
هي شمسُ الله في أرض الغري *** بشعاعٍ دائمٍ لن يختفي
¡Ella (la cúpula) es el Sol de Dios en la tierra de al-Gharī, Con un rayo perpetuo que nunca se ocultará!
جدَّدوا القبةَ تبراً صافياً *** وهيَ للأرواح أسمى هدَفِ
Renovaron la cúpula con oro puro, Mas ella es, para las almas, el más sublime de los fines.
وبتاريخٍ (أجدهُ قد زَهتْ *** قبةُ الكرارِ فوقَ النجفِ)[9]
Y con una fecha que encuentro: «¡Ha lucido esplendorosa la cúpula del [Imam] al-Karrār sobre Nayaf!»
El poeta del Santuario Purificado del Imam Alí, el maestro Ibrāhīm al-Ka‘bī, registró el año del dorado del santuario en un poema, cuyo inicio está compuesto de la siguiente manera:
مضى عهد المحبّةِ والتصابي *** وهذا الشيب يمحو من شبابي
Pasó la época del amor y de la juventud despreocupada, Y estas canas borran lo que queda de mi juventud.
Y lo continúa así:
وهذا التبرُ ينطق كلَّ يومٍ *** بتفضيلِ الوصيِّ على الرقابِ
¡Y este oro proclama cada día *** la superioridad del Legado (Imam Ali) sobre todos los cuellos [de la gente]!
أقولُ مبيِّناً لمؤرخيهِ *** (بأنَّ التبرَ قولُ أبي تُراب)
Yo digo, aclarando para quienes registran su fecha: «¡Que el oro es la palabra de Abū Turāb! [10]»
Asimismo, el poeta de la ciudad de Karbala, el maestro ‘Alī al-Ṣaffār, compuso un poema sobre la fecha del dorado del santuario, cuyo texto es el siguiente:
يا قُبَّةً فيكِ رَوحُ الرُّوحِ يَنسَكِبُ *** حَيثُ الوجودُ على وَهْمِ الفَنا يَثِبُ
¡Oh cúpula, en ti se derrama el espíritu del Espíritu,*** Donde la existencia palpita sobre el espejismo de la aniquilación!
Y en la continuación dice:
قدْ جَدَّدَ العَزمُ والإخلاصُ عَسجَدَها *** فَطأْطأَتْ عِندها الأعيانُ والرُّتَبُ
La determinación y la sinceridad renovaron su oro puro, *** ¡Y ante ella se postraron las esencias y los grados!
للدَّهرِ أرِّخْ (عليٌّ يا أبا حسنٍ *** بمولدِ المصطفى قَدْ جُدِّدَ الذّهبُ)
¡Para la Historia, registra: «¡Alī, oh Abā Ḥasan! *** Con el nacimiento del Elegido (el Profeta), se renovó el oro!»
Fuentes:
– تاريخ النجف الأشرف: محمد حسين حرز الدين. مطبعة نگارش, قم المقدسة, ۱۴۲۷هـ.
– اليتيمة الغروية والتحفة النجفية: حسين البراقي. مطبعة شريعت, قم المقدسة, ۱۴۲۸ه.
– ديوان الحائري: السيد نصر الله الحائري الموسوي. مطبعة الغري, النجف, ۱۹۵۴.
– دليل العتبة العلوية المقدسة: قسم الشؤون الفكرية والثقافية/العتبة العلوية المقدسة. دار الرافدين, بيروت, ۲۰۱۱.
– ماضي النجف وحاضرها: جعفر محبوبه. مطبعة الآداب, النجف الأشرف, الطبعة الثانية, ۱۹۵۸م.
– طريق النور.. قصة الحاج محمد رشاد مرزه مع العتبات المقدسة: عبدالحليم حاتم مرزه. دار النور.
– ذكريات الأحبة: عبدالغفار الأنصاري. مطبعة دار الكفيل, كربلاء المقدسة, ۱۴۳۶ه.
[1] تاريخ النجف الأشرف:۱/ ۴۰۴.
[2] اليتيمة الغروية والتحفة النجفية:۴۰۷.
[3] Alusión al versículo 29 de sura 28: آنَسَ مِن جَانِبِ الطُّورِ نَارًا : distinguió un fuego del lado del monte.
[4] Alusión al relato de la reunión del Profeta Muhammad, Alí, Hasan, Husain y Fátima —las bendiciones divinas y la paz sean con ellos— bajo un manto en la casa de Fátima, la paz sea con ella. Posteriormente, el ángel Gabriel también pidió permiso a Dios para descender y reunirse con ellos bajo el manto. Este relato se conoce como el hadiz al-Kisā’, es decir, el relato del Manto.
[5] El sistema abjad (también conocido como hisāb al-jummal) es un método de numeración alfanumérica utilizado históricamente en el mundo árabe, persa y otomano. Se basa en asignar un valor numérico específico a cada letra del alfabeto árabe, siguiendo un orden tradicional que dio nombre al sistema (ا–ب–ج–د = *a-b-j-d*, de donde deriva la palabra «abjad»).
Este sistema, de origen semítico antiguo y similar al valor numérico de las letras hebreas y griegas, se empleó con múltiples fines como cronogramas (ta’rīj): Para fechar eventos importantes en inscripciones, fundaciones arquitectónicas o libros, expresando el año mediante la suma del valor de las letras de una palabra o frase elegante, como se observa en los versos que conmemoran el dorado de la cúpula y los alminares del santuario del Imam Alí.
En el ejemplo analizado, la frase الله أكبر (Allāhu akbar) tiene un valor abjad de 289. Al multiplicarlo por 4 —en referencia a su repetición cuádruple en el poema— se obtiene 1156, el año hijri de la conclusión de los trabajos de dorado. Esta elegante práctica permitía integrar fechas en composiciones literarias o epigráficas, uniendo precisión histórica, arte y devoción.
[6] La escritura Thuluth (en árabe: ثُلُث, que significa «un tercio») es uno de los estilos caligráficos árabes más majestuosos y ornamentales, desarrollado a partir del estilo Naskh alrededor del siglo X. Su nombre hace referencia al principio de que aproximadamente un tercio de cada trazo se realiza en forma curva, dotándolo de su característica fluidez y elegancia.
[7] Véase: طريق النور. قصة الحاج محمد رشاد مرزه مع العتبات المقدسة la pagina 21.
[8] El valor numérico abjad de la frase «كسا من سنا نور عليٍّ بالذهب» es 1398. Si el texto afirma que la fecha es 1388 H., es probable que en la tradición local o la fuente citada se calcule la يّ con shadda como 10 (no duplicada) o se aplique otra convención específica.
[9] Efectivamente, este verso contiene un cronograma (ta’rīj) que codifica el año de la culminación del redorado.
[10] Este es uno de los kunya (apodos) más conocidos del Imam Alí, que significa «Padre de la tierra». Según la tradición, el Profeta Muhammad se lo dio afectuosamente. Aquí, el poeta lo usa con orgullo y reverencia.